Skip to content

Instead of a toothbrush

February 15, 2011

There were many prehistoric ways for cleaning the teeth before the dawn of a real toothbrush. Chewing sticks were popular. In Southeast Asia the use of betel leaves, areca nuts and slaked lime did have an antiseptic effect against caries, although resulting in blackened teeth from the phenols. The hilltribers usually say it is better with black teeth than no teeth.

My grandfather showed me how to use the sandpapery leaves of Streblus asper (Moraceae) as a toothbrush. This tree is common in the Chiang Mai valley and other parts of Thailand, and is often used to make topiaries which we call ‘mai dat’ in Thai.

Ketsanee Seehamongkol

The leaf of Streblus asper used to function as a toothbrush.

The blossom of Streblus asper somewhat resemble the related mulberry blossom. They can be admired in an unpruned tree at Dokmai Garden now.

The Dokmai Garden ‘mai dat’, a Streblus asper, pruned to show the Thai gardener is the master of nature. Bonsais and penzais are the opposite, a Japanese or Chinese gardener’s attempt to copy nature, using a miniature scale.

The bark is grey in this species. Another commonly used tree in Thai topiaries is Diospyros ehretioides (Ebeneaceae). This native ebony has a black bark, and smoother and egg-shaped leaves. Its pruned form grows at Dokmai Garden.

4 Comments leave one →
  1. December 10, 2011 10:02 AM

    “Another commonly used tree in Thai topiaries is Diospyros rhodocalyx (Ebeneaceae).” What’s a common Thai name of Diospyros Rhodocalyx? It’s translated into Tako Naa, but I cannot figure it out in the Thai script.

    Would appreciate it if you can put it in Thai for me. ขอขอบคุณมากๆ

    • December 10, 2011 12:34 PM

      Ketsanee writes in Thai, but she is pregnant and hard to drag to the computer. I can only give you transliterations: Smitinand lists the following names: ko, tako na, nom ngua, mako, ma than fai phi. I am sure there are more.

      Cheers, Eric

  2. December 25, 2011 6:43 AM

    Wow, congrats to Ketsanee and you on the joint project. (Hope I got it right that you both are the couple since I’m so new to your blog and haven’t read every post.)

    No worries on the Thai names. Will try to figure them out myself from the transliterations above.

    Hope Ketsanee have an uneventful and healthy pregnancy!

    Best wishes.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: